-
1 formare
formare (fórmo) vt 1) образовывать, создавать, формировать formare uno stato -- создавать государство formare un governo -- сформировать правительство formare le parole -- образовать слова 2) придавать форму (+ D); формовать, отливать (+ A) 3) формировать, воспитывать formare la mente -- формировать <развивать> сознание 4) составлять, быть questa somma forma tutta la mia ricchezza -- эта сумма -- все мое богатство formarsi 1) образовываться, формироваться, создаваться 2) tecn формоваться, принимать форму 3) формироваться, складываться (напр о характере, человеке) 4) составлять <создавать> себе (что-л) formarsi un'opinione-- составить себе мнение( о чем-л) 5) mil строиться formare in colonna -- выстроиться в колонну -
2 formare
formare (fórmo) vt 1) образовывать, создавать, формировать formare uno stato — создавать государство formare un governo — сформировать правительство formare le parole — образовать слова 2) придавать форму (+ D); формовать, отливать (+ A) 3) формировать, воспитывать formare la mente — формировать <развивать> сознание 4) составлять, быть questa somma forma tutta la mia ricchezza — эта сумма — всё моё богатство formarsi 1) образовываться, формироваться, создаваться 2) tecn формоваться, принимать форму 3) формироваться, складываться (напр о характере, человеке) 4) составлять <создавать> себе ( что-л) formarsi un'opinione -
3 governo
m1) правление, управление ( действие)costituire [formare] il governo — образовывать правительство, формировать правительство
guidare [presiedere] il governo — возглавлять правительство
la maggioranza parlamentare non è in grado di esprimere un governo forte — парламентское большинство не в состоянии сформировать сильное правительство
rovesciare [deporre] il governo — свергнуть правительство
•- governo balneare
- governo belligerante
- governo bicolore
- governo bipartio
- governo bipartitico
- governo in carica
- governo centrale
- governo di centrodestra
- governo di centrosinistra
- governo civile
- governo di coalizione
- governo costituzionale
- governo dimissionario
- governo in esilio
- governo fantoccio
- governo federale
- governo illegittimo
- governo laburista
- governo legittimo
- governo monarchico
- governo monocolore
- governo nazionale
- governo ombra
- governo di parcheggio
- governo parlamentare
- governo presidenziale
- governo provvisorio
- governo repubblicano
- governo di transizione
- governo di unità nazionale -
4 formare
"to mold;Formen;moldar"* * *shapetelecommunications formare il numero dial the number* * *formare v.tr.1 ( fare, creare) to form, to make*: le montagne formano una barriera naturale, the mountains form a natural barrier; formare un complesso musicale, to form a band (o a group); formare il plurale di un sostantivo, to form the plural of a noun // formare un numero di telefono, to dial a phone number3 (fig.) to build* up, to form, to mould: formare il carattere, to form (o to build up) the character; formare la mente di un bambino, to mould (o to shape) the mind of a child4 ( costruire) to form, to create, to constitute: formare un governo, to form a government; formare una famiglia, to make up a family; formare una società, to form a company.◘ formarsi v.intr.pron.1 to form: quando si formò quest'idea nella sua mente?, when did this idea form in his mind?2 ( crescere, svilupparsi) to grow* (up), to develop: un ragazzo che si sta ancora formando, a boy who is still developing.* * *[for'mare]1. vt1) (gen) to form, shape, make, (numero telefonico) to dialquesti pezzi formano una croce — these pieces make o form a cross
2) (educare: soldati, attori) to train, (carattere) to form, mould Brit, mold Am2. vip (formarsi)1) to form, take shape2) (educarsi) to be educated* * *[for'mare] 1.verbo transitivo1) (dare luogo a) to form, to make* [cerchio, angolo, fila]2) (costituire) to form, to set* up [comitato, gruppo, società]; to start [ famiglia]; to forge, to establish [ alleanza]; to form, to put* together [commissione, associazione]; to build*, to raise [ squadra]3) (dare una formazione a) to train (up) [personale, musicista]; (educare) to form [bambino, alunno, persona]; to mould, to shape [personalità, carattere]4) (costruire) to form, to make* [ frasi]5) (modellare) to press [ statua]6) (comporre) to dial [ numero telefonico]2.verbo pronominale formarsi2) (essere formato) to form3) (acquisire una formazione) to train, to be* trained4) (educarsi) [carattere, personalità, persona] to develop5) (svilupparsi, crescere) to grow* (up), to develop* * *formare/for'mare/ [1]1 (dare luogo a) to form, to make* [cerchio, angolo, fila]2 (costituire) to form, to set* up [comitato, gruppo, società]; to start [ famiglia]; to forge, to establish [ alleanza]; to form, to put* together [commissione, associazione]; to build*, to raise [ squadra]3 (dare una formazione a) to train (up) [personale, musicista]; (educare) to form [bambino, alunno, persona]; to mould, to shape [personalità, carattere]4 (costruire) to form, to make* [ frasi]5 (modellare) to press [ statua]6 (comporre) to dial [ numero telefonico]II formarsi verbo pronominale2 (essere formato) to form3 (acquisire una formazione) to train, to be* trained4 (educarsi) [carattere, personalità, persona] to develop5 (svilupparsi, crescere) to grow* (up), to develop. -
5 formare
( formo) vt1) образовывать, создавать, формироватьformare un governo — сформировать правительствоformare le parole — образовать слова3) формировать, воспитыватьformare la mente — формировать / развивать сознание4) составлять, бытьquesta somma forma tutta la mia ricchezza — эта сумма - всё моё богатство•- formarsiSyn:Ant: -
6 formare
1) лепить, придавать форму2) составить, образовать, построить3) формировать, воспитывать, давать образование4) образовать, создать, сформировать* * *гл.1) общ. образовывать, (+D) придавать форму, воспитывать, создавать, формировать, формовать, (+A) отливать2) воен. строить3) фин. образовать -
7 governo
m governmentnautical term steeringgoverno di coalizione coalition governmentgoverno di minoranza minority government* * *governo s.m.1 government; administration; (dominio) rule: governo costituzionale, repubblicano, constitutional, republican government; governo tirannico, tyrannical rule; cattivo governo, bad government (o misgovernment); uomo di governo, (statista) statesman; essere al governo, to be in power; affidare il governo a qlcu., to entrust the government to s.o. // governo fantoccio, puppet government: creare un governo fantoccio, to set up a puppet government2 (i membri di un gabinetto) government, cabinet: il governo si riunì, a cabinet meeting was held; formare un nuovo governo, to form a new government (o cabinet); far cadere il governo, to topple the government; una crisi di governo, a government crisis; governo dimissionario, outgoing government; governo provvisorio, provisional government // piove, governo ladro!, it's raining, it's the government's fault!3 (direzione) direction; (comm.) management, running: governo della casa, the care of the home (o housekeeping); il governo di un'azienda non è oggi cosa facile, running (o the management of) a business is no easy task nowadays4 (di animali) care5 (mar.) steerage, steering; (aer.) control: (mar., aer.) in governo, under control; (aer.) superfici di governo, control surfaces; governo di una barca, di un'auto, steering of a boat, a car; governo di un aereo, piloting of a plane // essere al governo della barca, (fig.) to be at the helm6 (inform.) control device.* * *[go'vɛrno]sostantivo maschile1) (esercizio dell'autorità) government U2) (organo) government + verbo sing. o pl.andare al governo — [ partito] to take office
capo del governo — head of government, premier
3) (amministrazione) (di impresa) managing; (di casa) housekeeping4) mar. (guida) steering5) (cura)•* * *governo/go'vεrno/sostantivo m.1 (esercizio dell'autorità) government U2 (organo) government + verbo sing. o pl.; essere al governo to be in government; andare al governo [ partito] to take office; capo del governo head of government, premier; crisi di governo cabinet crisis3 (amministrazione) (di impresa) managing; (di casa) housekeeping5 (cura) il governo del gregge the tending of the flockgoverno di coalizione coalition government; governo fantasma phantom government; governo fantoccio puppet government; governo ponte o di transizione transitional government. -
8 formare
1. v.t.1) (modellare) лепить3) (creare) создавать4) (essere) представлять собой, образовывать2. formarsi v.i.2) (educarsi) получать образование, учитьсяsi è formato all'Università di Trento — его "альма матер" - университет Тренто
3.•◆
formare un numero telefonico — набрать номер телефона -
9 formàre
1. v 1) съставям, образувам: formàre una coalizione (un governo) формирам коалиция (правителство); 2) оформям, възпитавам, формирам: formàre il carattere формирам характер; 2. v rifl formàresi формирам се, образувам се: nella pentola si и formata un po' di schiuma в тенджерата се е образувала малко пяна. -
10 составить
сов. Всоставить ружья в козлы — formare i fasci ( d'arme)составить стулья —mettere insieme> le seggiole составить резолюцию — redigere una risoluzione3) (получить смесь, раствор) comporre / ottenere una mescolanza / miscela4) ( сформировать) formare vt, organizzare vtсоставить труппу — formare / organizzare una compagnia5) ( собрать по частям) raccogliere vt, racimolare vt6) (добиться, заслужить) creare vt, conquistare vt; formare vt, fare vtсоставить (себе) мнение — formarsi una opinione7) (представить, явиться чем-л.) fare vt; costituire vtсоставить исключение — essere / costituire un'eccezioneсоставить компанию (кому-л.) — tener fare / compagnia (a qd)составить чье-л. счастье — costituire la felicità di qdсоставить заговор — tramare una congiura, organizzare / ordire un complotto -
11 сформировать
сов. - сформировать, несов. - сформировыватьВformare vi; plasmare vt ( вылепить); organizzare vt ( организовать)сформировать характер — formare / plasmare il carattere -
12 riaccordare
◘ riaccordarsi v.rifl. o rifl.rec. ( mettersi d'accordo di nuovo) to come* to an agreement again, to become* reconciled, to make* (it) up again: i partiti si sono riaccordati per formare il governo, the parties came to a new agreement in order to form a government.* * *[riakkor'dare]* * *riaccordare/riakkor'dare/ [1]to re-string* [ racchetta]; to retune [ strumento musicale]. -
13 unire
"to join;Verbunden;unido"* * *unitecongiungere join* * *unire v.tr.1 to unite, to join (together); to combine; to draw* together, to put* together (anche fig.): unire due tavoli, to put two tables together; unire due pezzi di corda, to join two pieces of rope (together); unire due punti con una linea, to join two points with a line; unire le forze, to join forces; unire in matrimonio, to join in marriage; unisce alla bellezza una grazia non comune, she combines beauty with extraordinary grace; sono uniti da un profondo interesse per l'arte, what draws them together is a deep interest in art // non divida l'uomo ciò che Dio ha unito, what God has joined together let no man put asunder // (econ.) unire proprietà, imprese, to consolidate assets, companies // (fin.) unire i capitali, to combine (o to pool) capital2 ( collegare) to link, to connect: le due isole sono unite da un ponte, the two islands are joined by a bridge; una rete ferroviaria unisce Parigi a tutte le grandi città, a system of railways connects (o links up) Paris with all the large towns◘ unirsi v.rifl. o rifl.rec.1 ( legarsi) to unite (with); to join up, to join together; to combine, to come* together: i due fiumi si uniscono a dieci miglia dal mare, the two rivers join up ten miles from the sea; elementi che si uniscono, elements that combine; quegli stati si unirono qualche anno fa, those states united a few years ago; si unì in matrimonio in tarda età, he got married late in life; le strade laterali si uniscono alle arterie principali, the side streets connect with the main roads; uniamoci per combattere la povertà, let us unite in fighting (o to fight) poverty; i due partiti si unirono per formare un governo di coalizione, the two parties combined to form a coalition government2 ( mettersi insieme con altri) to join, to get* together with; ( fondersi) to merge: mia madre si unisce a me per mandarvi molti auguri, my mother joins me in sending you our very best wishes; posso unirmi al gioco?, may I join in the game?; le due società si sono recentemente unite, the two companies have recently merged.* * *[u'nire]1. vt1)unire (a) — to unite (with)unire in matrimonio — to unite o join in matrimony
il sentimento che li unisce — the feeling which binds them together o unites them
2) (congiungere: città, linee) to join, link, connect, (mescolare: ingredienti) to mixse uniamo i due tavoli ci stiamo tutti — if we put the two tables together there'll be room for all of us
3) (colori, suoni) to combine2. vr (unirsi)unirsi contro/a — to unite against/with
3. vip (unirsi)* * *[u'nire] 1.verbo transitivo1) (attaccare) to join (together) [ pezzi]2) (collegare) to join, to link [città, punti]3) (fondere) to combineunire le forze — to combine o join forces
4) fig. (legare) to bind* (together), to tie together [comunità, famiglia]unire in matrimonio — [ sacerdote] to join in marriage, to marry
5) (possedere contemporaneamente) to combineunire bellezza e intelligenza — to combine beauty and cleverness, to be both beautiful and clever
6) (aggiungere) to add7) (allegare) to enclose [curriculum, lettera]2.verbo pronominale unirsi1) (congiungersi) [persone, paesi] to join together- rsi in associazione — to join in association, to associate
2) (fondersi) [strade, fiumi] to join (up), to merge; [ partiti] to merge (together), to amalgamate; [colori, stili] to blend, to merge (together)* * *unire/u'nire/ [102]1 (attaccare) to join (together) [ pezzi]2 (collegare) to join, to link [città, punti]3 (fondere) to combine; unire le forze to combine o join forces; unire gli sforzi to combine efforts4 fig. (legare) to bind* (together), to tie together [comunità, famiglia]; unire in matrimonio [ sacerdote] to join in marriage, to marry5 (possedere contemporaneamente) to combine; unire bellezza e intelligenza to combine beauty and cleverness, to be both beautiful and clever6 (aggiungere) to add; unire la farina alle uova add flour to the eggs7 (allegare) to enclose [curriculum, lettera]II unirsi verbo pronominale1 (congiungersi) [persone, paesi] to join together; - rsi in matrimonio to get married; - rsi in associazione to join in association, to associate2 (fondersi) [strade, fiumi] to join (up), to merge; [ partiti] to merge (together), to amalgamate; [colori, stili] to blend, to merge (together) -
14 reincarico
reincarico s.m. reappointment: ha avuto il reincarico per formare il governo, he has been reappointed to form a new government. -
15 costituire
constitutesocietà form, create* * *costituire v.tr.1 ( fondare, istituire) to constitute, to establish, to set* up; to form; ( mettere insieme) to build* up, to create, to make* up: costituire un'associazione, to constitute an association; costituire un governo democratico, to set up (o to constitute) a democratic government; costituire una società, ( di persone) to form a partnership, ( commerciale) to incorporate (o to institute) a company, (spec. emettendo azioni) to float a company; costituire una rendita vitalizia a favore di qlcu., to settle an annuity on s.o.; costituire un patrimonio, una fortuna, to build up a fortune2 ( formare, comporre) to constitute, to form, to make* up: questo composto è costituito da tre elementi, three elements form (o go to make up) this compound; due stanze e una cucina costituiscono l'intera sua abitazione, his flat consists of two rooms and a kitchen // (dir.) costituire reato, to amount to a crime3 ( nominare) to appoint, to constitute: ti costituisco mio erede, I am making you my heir // (dir.) costituire qlcu. in mora, to place s.o. in default4 ( rappresentare) to be: imparare molte lingue costituisce il suo sogno, his dream is to learn a lot of languages; la tolleranza costituisce uno dei miei principi fondamentali, tolerance is one of my basic principles.◘ costituirsi v.rifl.1 (dir.) to give* oneself up: dopo tre giorni, l'assassino si costituì, three days later, the murderer gave himself up2 ( nominarsi) to constitute oneself, to appoint oneself: costituire giudice della condotta di qlcu., to constitute oneself a judge of s.o.'s conduct // (dir.): costituire parte civile, to sue for damages in a civil proceeding (o to institute a civil action o to bring an action o to appear as a civil plaintiff); costituire in giudizio, to appear before the court3 ( formarsi, organizzarsi) to set* oneself up, to be formed: (dir.) costituire in comitato, to constitute into a committee; costituire in sindacato, to syndicate; l'Italia si costituì in uno stato solo nel XIX secolo, Italy only became a state in the 19th century; si costituì un gruppo di studio per proseguire le ricerche, a study group was formed to continue the research.* * *[kostitu'ire]1. vt1) (fondare: società, comitato, governo) to set up, form, (accumulare: patrimonio, raccolta) to build up, put together2) (formare: sogg: elementi, parti) to constitute, make up3) (essere, rappresentare) to be, constitute4) (Dir : nominare) to appointcostituire qn presidente/erede — to appoint sb chairman/one's heir
2. vr (costituirsi)2) (ricercato)costituirsi (alla polizia) — to give o.s. up (to the police)
3) Dir* * *[kostitu'ire] 1.verbo transitivo1) (essere) to be*, to constitute2) (mettere in piedi) [persona, gruppo] to constitute, to form, to set* up [squadra, commissione]; to empanel, to constitute [ giuria]; (fondare) to establish [ stato]; to incorporate, to institute [ società]3) (comporre) [ elementi] to make* up, to constitute [ insieme]4) dir. to settle [ rendita] (a, per on)2.verbo pronominale costituirsi1) (consegnarsi alla giustizia) to turn oneself in, to give* oneself up2) (organizzarsi) [ partito] to be* formed- rsi in — to form [partito, società, sindacato]
5) dir.- rsi parte civile — to institute a civil action, to sue for damages in a civil proceeding
- rsi in giudizio — to enter an appearance, to appear before the court
* * *costituire/kostitu'ire/ [102]1 (essere) to be*, to constitute; il furto costituisce reato theft constitutes an offence; costituire una minaccia to pose a threat2 (mettere in piedi) [persona, gruppo] to constitute, to form, to set* up [squadra, commissione]; to empanel, to constitute [ giuria]; (fondare) to establish [ stato]; to incorporate, to institute [ società]4 dir. to settle [ rendita] (a, per on)II costituirsi verbo pronominale1 (consegnarsi alla giustizia) to turn oneself in, to give* oneself up2 (organizzarsi) [ partito] to be* formed4 (raggrupparsi) - rsi in to form [partito, società, sindacato]5 dir. - rsi parte civile to institute a civil action, to sue for damages in a civil proceeding; - rsi in giudizio to enter an appearance, to appear before the court. -
16 ministero
m ministry( gabinetto) government, ministry* * *ministero s.m.1 (ufficio, funzione) office, function; (eccl.) ministry: un alto ministero, a high office; svolgere un ministero di pace, to carry out a mission of peace // il sacro ministero, the (sacred) ministry2 (ministero, dipartimento amministrativo dello Stato) Ministry, Office, Board; (negli Stati Uniti) Department // ministero dell'aeronautica, (GB) Air Ministry, (USA) Department of the Air Force // ministero degli (affari) esteri, Ministry of Foreign Affairs, (GB) Foreign Office, (USA) Department of State // ministero degli (affari) interni, Ministry of the Interior, (GB) Home Office, (USA) Department of the Interior // ministero per gli affari sociali, (in Italia) Ministry for Social Affairs // ministero dell'agricoltura e foreste, Ministry of Agriculture and Forestry, (GB) Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, (USA) Department of Agriculture // ministero dell'ambiente, Ministry of the Environment, (GB) Department of the Environment // ministero per le aree urbane, (in Italia) Ministry for Urban Development and Rehabilitation // ministero dei beni culturali, (in Italia) Ministry for Arts and Culture // ministero del bilancio, Ministry of the Budget, (GB) the Treasury, (USA) Office of Management and Budget // ministero del commercio con l'estero, Ministry of Foreign Trade, (GB) Overseas Trade Ministry, (USA) US International Trade Commission // ministero della difesa, Ministry of Defence, (USA) Department of Defense // ministero delle finanze, Ministry of Finance, (GB) Exchequer (o Ministry of Finance), (USA) Department of the Treasury // ministero della funzione pubblica, (in Italia) Ministry for the Civil Service // ministero di grazia e giustizia, Ministry of Justice, (USA) Department of Justice // ministero della guerra, Ministry of War, (GB) War Office, (USA) Department of War // ministero dell'industria, commercio e artigianato, Ministry of Industry and Trade, (GB) Department of Trade and Industry, (USA) Department of Commerce // ministero del lavoro e della previdenza sociale, Ministry of Labour and Social Security, (GB) Department of Employment, (USA) Department of Labor // ministero dei lavori pubblici, (in Italia) Ministry of Public Works // ministero della Marina, Ministry of the Navy, (GB) Admiralty, (USA) Department of the Navy // ministero della marina mercantile, Ministry of the Merchant Marine, (GB) Marine Division of the Department of Trade, (USA) Maritime Administration of the Department of Commerce // ministero delle partecipazioni statali, Ministry of State Investment, (GB) National Enterprise Board // ministero per le politiche comunitarie, (nei paesi della CEE) Ministry for EEC Policy // ministero delle poste e telecomunicazioni, Ministry of Post and Telecommunications, (GB) Post Office Board, (USA) Post Office Department // ministero della protezione civile, Ministry for Civil Defence, (USA) (a livello nazionale, ma non in qualità di ministero) Federal Emergency Board // ministero della pubblica istruzione, Ministry of Education, (GB) Department of Education and Science, (USA) Department of Health, Education and Welfare // ministero per i rapporti col parlamento, (in Italia) Ministry for Parliamentary Affairs // ministero della ricerca scientifica e tecnologica, (in Italia) Ministry of Scientific Research and Technology // ministero della sanità, della salute, Ministry of Health, (GB) Department of Health, (USA) Department of Health, Education and Welfare // ministero del tesoro, Ministry of the Treasury, (GB) the Treasury, (USA) Department of the Treasury // ministero dei trasporti e dell'aviazione civile, Ministry of Transport and Civil Aviation, (GB) Department of Transport and Civil Aviation Authority, (USA) Department of Transportation // ministero del turismo e dello spettacolo, Ministry of Tourism and Culture, (GB) British Tourist Authority, (USA) United States Travel Service (of the Department of Commerce)3 (Consiglio dei Ministri, governo) government, ministry; (Gabinetto) Cabinet: ministero radicale, radical government; fece parte del ministero Crispi, he served in Crispi's ministry; formare un ministero, to form a government (o a ministry o a Cabinet)4 (dir.) pubblico ministero, Public Prosecutor; (amer.) Prosecuting Attorney; District Attorney: la difesa e il pubblico ministero, the Defence and the Prosecution.* * *[minis'tɛro]sostantivo maschile1) pol. (governo) ministry, government3) dir.pubblico ministero — public prosecutor BE, prosecuting attorney AE
4) relig.•ministero dell'ambiente — (in GB) Department o Ministry of the Environment
ministero per i beni culturali e ambientali — = ministry of cultural heritage and environmental conservation
ministero della difesa — (in GB) Ministry of Defence; (negli USA) Department of Defense
ministero degli (affari) esteri — = foreign ministry, ministry of foreign affairs
ministero delle finanze — = finance ministry
ministero di grazia e giustizia — = ministry of Justice; (negli USA) Justice Department
ministero dell'interno — (in GB) Home Office; (negli USA) Department of the Interior
ministero del lavoro — = ministry of Employment; (negli USA) Labor Department
ministero delle poste e telecomunicazioni — = postal and telecommunications ministry
ministero della pubblica istruzione — = ministry of education
ministero della sanità — (in GB) Department of Health; (negli USA) Department of Health and Human Services
ministero del tesoro — (in GB) Treasury; (negli USA) Treasury Department
ministero dei trasporti — (in GB) Ministry of Transport; (negli USA) Department of Transportation
ministero dell'università e della ricerca scientifica e tecnologica — = ministry of university and of scientific and technological research
* * *ministero/minis'tεro/sostantivo m.1 pol. (governo) ministry, government4 relig. ministero sacerdotale ministryministero dell'ambiente (in GB) Department o Ministry of the Environment; ministero per i beni culturali e ambientali = ministry of cultural heritage and environmental conservation; ministero della difesa (in GB) Ministry of Defence; (negli USA) Department of Defense; ministero degli (affari) esteri = foreign ministry, ministry of foreign affairs; ministero delle finanze = finance ministry; ministero di grazia e giustizia = ministry of Justice; (negli USA) Justice Department; ministero dell'interno (in GB) Home Office; (negli USA) Department of the Interior; ministero del lavoro = ministry of Employment; (negli USA) Labor Department; ministero delle poste e telecomunicazioni = postal and telecommunications ministry; ministero della pubblica istruzione = ministry of education; ministero della sanità (in GB) Department of Health; (negli USA) Department of Health and Human Services; ministero del tesoro (in GB) Treasury; (negli USA) Treasury Department; ministero dei trasporti (in GB) Ministry of Transport; (negli USA) Department of Transportation; ministero dell'università e della ricerca scientifica e tecnologica = ministry of university and of scientific and technological research. -
17 gabinetto
m toiletpolitics cabinetgabinetto medico/dentistico doctor's/dentist's surgerypolitics gabinetto ombra shadow cabinet* * *gabinetto s.m.1 private room; ( studio) study: gabinetto di consultazione, consulting room; gabinetto di fisica, physics laboratory; gabinetto di storia naturale, private natural history collection; gabinetto medico, dentistico, doctor's, dentist's surgery2 (pol.) cabinet, government: gabinetto di un ministro, minister's departmental staff; affari di gabinetto, state affairs; capo di gabinetto, principal private secretary; consiglio di gabinetto, cabinet council; corriere di gabinetto, diplomatic courier; crisi di gabinetto, cabinet crisis; formare un nuovo gabinetto, to form a new cabinet3 ( servizi igienici) water closet (abbr. WC), lavatory, toilet; (amer.) restroom: andare al gabinetto, to go to the toilet.* * *[gabi'netto]sostantivo maschile2) (studio) (medico, odontoiatrico) surgery BE, office AE; (di giudice) chambers pl.3) pol. (governo) cabinet; (di ministro, prefetto) staff, cabinet4) (di museo) (exhibition) room•gabinetto pubblico — public convenience BE, comfort station AE
* * *gabinetto/gabi'netto/sostantivo m.1 (bagno) toilet, lavatory; (in casa) bathroom; (tazza) toilet; andare al gabinetto to go to the toilet4 (di museo) (exhibition) room -
18 ricostituire
ricostituire v.tr.1 to reconstitute; ( ristabilire) to re-establish, to set* up again; ( la salute) to restore: (econ.) ricostituire un fondo, to refund; ricostituire un patrimonio, to build up personal property again; (comm.) ricostituire le scorte, to restock // una cura per ricostituire l'organismo, treatment to build up the body2 ( formare di nuovo) to re-form, to form again: ricostituire un governo, to re-form a government; ricostituire una società, to re-establish a company.◘ ricostituirsi v.intr.pron.1 to be reconstituted; ( ristabilirsi in salute) to recover (one's health)2 ( formarsi di nuovo) to re-form, to form again; l'esercito si ricostituì in poco tempo, the army re-formed in a short time.* * *[rikostitu'ire]1. vt(società) to build up again, (governo, partito) to re-form2. vip (ricostituirsi)(gruppo, partito) to re-form* * *[rikostitu'ire] 1.verbo transitivo to reform, to reconstitute [esercito, associazione, partito]2.verbo pronominale ricostituirsi to reform, to be* reconstituted* * *ricostituire/rikostitu'ire/ [102]to reform, to reconstitute [esercito, associazione, partito]II ricostituirsi verbo pronominaleto reform, to be* reconstituted. -
19 costituire
costituire v. ( costituìsco, costituìsci) I. tr. 1. ( istituire) constituer, fonder: costituire un'associazione constituer une association; costituire una famiglia fonder une famille; costituire una società constituer une société. 2. ( mettere insieme) constituer, réunir: è riuscito a costituire un ingente patrimonio il a réussi à constituer un patrimoine considérable. 3. ( formare) constituer: costituire un governo constituer un gouvernement. 4. ( comporre) constituer: la commissione è costituita da dieci membri la commission est constituée de dix membres. 5. ( rappresentare) constituer, représenter: questo costituisce un precedente cela constitue un précédent. 6. ( nominare) constituer, instituer, nommer: costituire qcu. erede constituer qqn héritier, instituer qqn héritier; costituire un erede nommer un héritier. II. prnl. costituirsi 1. ( formarsi) se constituer: si è costituito un nuovo partito un nouveau parti s'est constitué. 2. ( organizzarsi) se constituer: costituirsi in un partito se constituer en parti; le varie tribù si sono costituite in nazione les différentes tribus se sont constituées en nation. 3. (nominarsi, dichiararsi) se constituer. 4. ( presentarsi alla polizia) se constituer prisonnier, se livrer: l'assassino si è costituito alla polizia le meurtrier s'est constitué prisonnier, le meurtrier s'est livré à la police. -
20 ministero
ministero s.m. 1. ministère. 2. ( Rel) (ufficio, funzione) sacerdoce, ministère: l'esercizio del proprio ministero l'exerice de son sacerdoce; il sacro ministero le saint sacerdoce; ministero sacerdotale sacerdoce, ministère du prêtre. 3. ( fig) ( missione) mission f., ministère. 4. ( governo) ministère, gouvernement; ( gabinetto) cabinet: sotto il ministero di Giolitti sous le ministère Giolitti; formare un nuovo ministero former un nouveau cabinet.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
governo — go·vèr·no s.m. FO 1. il governare e il suo risultato | direzione politica e amministrativa di uno stato: il governo della cosa pubblica, assumere, prendere il governo 2a. complesso delle istituzioni cui è demandata la direzione dello stato | il… … Dizionario italiano
mandato — man·dà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → mandare 2. s.m. CO ordine di eseguire qcs., incarico a esercitare un attività, a svolgere un compito di pubblico o privato interesse: rinunciare al mandato, ricevere un mandato 3. s.m. CO documento … Dizionario italiano
reincarico — re·in·cà·ri·co s.m. CO nuovo incarico; rinnovo di un incarico | TS polit. incarico di formare il governo affidato al presidente del consiglio dimissionario {{line}} {{/line}} DATA: av. 1952. ETIMO: der. di reincaricare … Dizionario italiano
mandato — s.m. [dal lat. mandatum, der. di mandare affidare ]. 1. a. [ruolo assegnato a terzi di eseguire qualcosa per proprio conto: ricevere un m. ] ▶◀ incarico. ↑ missione. b. [documento che esprime un ordine o affida un incarico] ▶◀ delega, procura. c … Enciclopedia Italiana
ministero — mi·ni·stè·ro s.m. AU 1. organo collegiale di governo di una nazione, temporaneamente delimitato dal periodo di permanenza in carica e individuato in base alla personalità politica che lo dirige e all indirizzo politico perseguito: formare un… … Dizionario italiano
sistema — si·stè·ma s.m. 1a. FO insieme di elementi concreti o astratti interdipendenti organizzati in modo da formare un complesso organico Sinonimi: 1complesso. 1b. TS filos. insieme di postulati, principi, ideologie che caratterizzano il pensiero di un… … Dizionario italiano
Fortunato Felice — Fortunato Bartolommeo Felice (1723 1789), 2nd Comte de Panzutti, also known as Fortuné Barthélemy de Félice and Francesco Placido Bartolomeo De Felice , was an Italian nobleman, a famed author, scientist, and said to have been one of the most… … Wikipedia
capo — cà·po s.m. FO 1a. testa, spec. dell essere umano: girare a capo scoperto; una ferita al capo Sinonimi: boccia, cranio, 1testa. 1b. estens., cervello, mente Sinonimi: boccia, cranio, 1testa, mente. 2a. chi dirige l attività di altre persone; chi… … Dizionario italiano
monocolore — mo·no·co·ló·re agg.inv. 1. CO di un solo colore: sfondo monocolore Contrari: multicolore, policromatico, policromo. 2. TS polit. di governo, formato da rappresentanti di un unico partito; anche s.m.inv.: formare un monocolore Contrari:… … Dizionario italiano
trasformismo — tra·sfor·mì·smo s.m. 1. OB TS biol. → evoluzionismo 2. TS stor., polit. nella pubblicistica politica dal 1880, tentativo di trasformazione degli antichi partiti italiani in un unico raggruppamento liberale e monarchico che assicurasse un ampia… … Dizionario italiano
consultazione — {{hw}}{{consultazione}}{{/hw}}s. f. 1 Richiesta o scambio di consigli, pareri o informazioni, spec. su problemi importanti | Esame accurato di qlco., spec. di scritti | Consultazione popolare, chiamata del popolo a esprimere la proprietà volontà… … Enciclopedia di italiano